-
1 passage
1. [ʹpæsıdʒ] n1. 1) прохождение; проход, ход; переход; проездthe old bridge is not strong enough to allow the passage of heavy vehicles - старый мост не так прочен, чтобы по нему могли ездить тяжёлые грузовики
2) перелёт ( птиц)a bird of passage - а) перелётная птица; б) перекати-поле ( о человеке)
3) тех. доступ, ход2. 1) переезд, рейс; поездка по морю или на самолётеrough passage - а) тяжёлый перелёт; б) трудные времена; в) переход по бурному морю; трудное плавание
2) плата за проезд (на пароходе, самолёте); право на проездfree passage - бесплатный проезд (по морю, по воздуху)
to book /to pay, to take/ one's passage - взять билет на пароход
can you give me a passage in your boat? - вы не можете перевезти меня?
he was too poor to afford the passage - он был слишком беден, чтобы оплатить дорогу
3. 1) путь, дорога; проход (через что-л.)to force /to make/ a passage through a crowd - прокладывать (себе) путь через толпу
2) перевал; переправа4. 1) коридор; передняяoutdoor passage - спорт. коридор для выплывания
the wind sent a dismal note through the long passages - в длинных коридорах уныло завывал ветер
2) пассаж; галерея3) тех. канал; тракт5. 1) вход, выход; проход, проездno passage this way! - проезд закрыт!, прохода нет!
a street that has no passage out - глухой переулок, тупик
2) право прохода, проезда3) тех. прохождение; проход4) физ. переход6. ход, течениеthe passage of time - ход /течение/ времени
7. переход ( из одного состояния в другое), превращениеthe passage of bodies from the solid to the liquid state - переход из твёрдого состояния в жидкое
this text-book makes an easy passage to reading newspapers - этот учебник облегчает переход к чтению газет
8. отрывок, часть, место (в книге, статье и т. п.)his paper contains brilliant passages - в его докладе есть блестящие места
a collection of passages from the best English writers - собрание отрывков из произведений лучших английских писателей
9. pl разговор, обмен любезностямиto have stormy passages with smb. - иметь крупный разговор с кем-л.
10. одобрение, проведение, утверждение ( закона)the passage of the bill can hardly be expected this session - законопроект вряд ли будет принят на этой сессии
11. редк. эпизод; период12. редк. проходящие, прохожие13. редк. равномерная поступь лошади14. анат. проход, протокback passage - сл. зад, задний проход
15. биол. перенос16. мед. отхождение кала♢
passage of /at/ arms - а) воен. схватка, бой; б) столкновение, стычка2. [ʹpæsıdʒ] vthe most interesting part of the debate was the passage of arms between the Prime Minister and the backbenchers - самой интересной частью дебатов было столкновение премьер-министра с заднескамеечниками
принимать вправо или влево, двигаться боком ( конный спорт) -
2 passage
1. n прохождение; проход, ход; переход; проезд2. n перелёт3. n тех. доступ, ход4. n переезд, рейс; поездка по морю или на самолёте5. n плата за проезд; право на проезд6. n путь, дорога; проход7. n перевал; переправа8. n коридор; передняя9. n пассаж; галерея10. n тех. канал; тракт11. n вход, выход; проход, проезд12. n право прохода, проездаobstacled passage — проход, занятый препятствием
matted passage — проход, устланный циновками
13. n физ. переход14. n ход, течение15. n переход, превращение16. n отрывок, часть, местоto cite a passage — процитировать отрывок, привести цитату
17. n разговор, обмен любезностямиpassages of confidence — взаимные одобрение, проведение, утверждение
18. n редк. эпизод; период19. n редк. проходящие, прохожие20. n редк. равномерная поступь лошади21. n анат. проход, проток22. n биол. перенос23. n мед. отхождение калаthe most interesting part of the debate was the passage of arms between the Prime Minister and the backbenchers — самой интересной частью дебатов было столкновение премьер-министра с заднескамеечниками
24. v принимать вправо или влево, двигаться бокомСинонимический ряд:1. corridor (noun) corridor; couloir; hall; hallway2. entrance (noun) entrance; exit3. excerpt (noun) chapter; clause; excerpt; paragraph; part; portion; quotation; section; segment; text4. incident (noun) affair; altercation; combat; conflict; dispute; encounter; exchange; incident; skirmish5. journey (noun) crossing; cruise; excursion; journey; tour; trip; voyage6. movement (noun) alteration; enactment; movement; passing; progress; shift; transference; transit; transition; transmission; travel7. passageway (noun) avenue; byway; by-way; channel; lane; passageway; street8. way (noun) course; line; path; road; route; wayАнтонимический ряд: -
3 passage of vehicles
Макаров: проезд автомобилей -
4 the passage of vehicles
Макаров: проезд автомобилейУниверсальный англо-русский словарь > the passage of vehicles
-
5 passage
̈ɪˈpæsɪdʒ I
1. сущ.
1) а) прохождение, переход, проезд, проход;
переезд б) рейс, поездка to book one's passage, pay one's passage, take one's passage ≈ взять билет на пароход rough passage ≈ переезд, переход по бурному морю passage days ≈ дни, проведенные в море в) перелет( птиц) г) ход, течение( событий, времени)
2) а) коридор, пассаж;
галерея;
передняя б) дорога, перевал, переправа, проход, путь в) вход, выход;
право прохода г) анат. проход, проток obstruction nasal passages ≈ заложенность носоглотки
3) а) происшествие, событие, эпизод б) мн. разговор;
стычка в) место, отрывок( из книги и т. п.), муз. пассаж
4) а) переход, превращение б) проведение, утверждение( закона) ∙ passage of arms, passage at arms ≈ стычка, столкновение
2. гл. совершать переезд;
пересекать (море, канал и т. п.) II гл.
1) принимать вправо/влево, двигаться боком (о лошади или всаднике)
2) заставлять (лошадь) принимать вправо/влево прохождение;
проход, ход;
переход;
проезд - the * of vehicles рпоезд автомобилей - the * of the herrings ход сельди - the * of the shuttle ход челнока - the old bridge is not strong enough to allow the * of heavy vehicles старый мост не так прочен, чтобы по нему могли ездить тяжелые грузовики перелет (птиц) - a bird of * перелетная птица;
перекати-поле( о человеке) (техническое) доступ, ход - to allow for air * обеспечить доступ воздуха переезд, рейс;
поездка по морю или на самолете - rough * тяжелый перелет;
переход по бурному морю;
трудное плавание плата за проезд( на пароходе, самолете) ;
прово на проезд - free * бесплатный проезд( по морю, по воздуху) - to book one's * взять билет на пароход - to work one's * отработать свой проезд на пароходе - can you give me a * in your boat? вы не можете перевезти меня? - he was too poor to afford the * он был слишком беден, чтобы оплатить дорогу путь, дорога;
проход (через что-либо) - a * through a thicket проход через чащу - to force a * through a crowd прокладывать (себе) путь через толпу перевал;
переправа - these mountains have few *s перевалов в этих горах мало коридор, передняя - outdoor * (спортивное) коридор для выплывания - the wind sent a dismal note through the long *s в длинных коридорах уныло завывал ветер пассаж;
галерея (техническое) канал;
тракт - flow * трубопровод - heat * теплопровод вход, выход;
проход, проезд - a * into a bay вход в бухту - no * this way! проезд закрыт!, прохода нет! - a street that has no * out глухой переулок, тупик право прохода, проезда - he was refused * его не пустили (техническое) прохождение;
проход - * of cards поток перфокарт - planetary * пролет планеты - apogee * прохождение апогея (физическое) переход - * of electron переход электрона ход, течение - the * of time ход времени - the * of events ход событий переход (из одного состояния в другое), превращение - the * of bodies from the solid to the liquid state переход из твердого состояния в жидкое - this text-book makes an easy * to reading newspapers этот учебник облегчает переход к чтению газет отрывок, часть, место ( в книге, статье) - an obscure * непонятное место - his paper contains brilliant *s в его докладе есть блестящие места - a collection of *s from the best English writers собрание отрывков из произведений лучших английских писателей разговор, обмен любезностями - *s of confidence взаимные признания - to have stormy *s with smb. иметь крупный разговор с кем-либо одобрение, проведение, утверждение ( закона) - the * of the bill can hardly be expected this session законопроект вряд ли будет принят на этой сессии (редкое) эпизод;
период - a * of gloom приступ меланхолии (редкое) проходящие, прохожие - the street lay empty of * на улице не было прохожих (редкое) равномерная поступь лошади (анатомия) проход, проток - the bile * желчный проток - back * (сленг) зад, задний проход (биология) перенос - * of blood кровотечение - * of urine мочеиспускание (медицина) отхождение кала > * of arms (военное) схватка, бой;
столкновение, стычка > the most interesting part of the debate was the * of arms between the Prime Minister and the backbenchers самой интересной частью дебатов было столкновение премьер-министра с заднескамеечниками принимать вправо или влево, двигаться боком (конный спорт) ~ перелет (птиц) ;
bird of passage перелетная птица (тж. перен.) bird of ~ перелетная птица to book (или to pay, to take) one's ~ взять билет на пароход ~ pl разговор;
стычка;
to have stormy passages (with smb.) иметь крупный разговор (с кем-л.) passage вход, выход;
право прохода;
no passage проезд закрыт, прохода нет (надпись) ;
he was refused a passage его не пропустили navigable ~ судоходный путь passage вход, выход;
право прохода;
no passage проезд закрыт, прохода нет (надпись) ;
he was refused a passage его не пропустили outer ~ внешний проход passage вход, выход;
право прохода;
no passage проезд закрыт, прохода нет (надпись) ;
he was refused a passage его не пропустили ~ запись ~ заставлять (лошадь) принимать вправо или влево ~ коридор, пассаж;
галерея;
передняя ~ место, отрывок (из книги и т. п.) ~ муз. пассаж ~ переезд;
рейс (морской или воздушный) ;
поездка (по морю) ;
a rough passage переезд, переход по бурному морю ~ переезд ~ перелет (птиц) ;
bird of passage перелетная птица (тж. перен.) ~ переход, превращение ~ переход ~ принимать вправо или влево, двигаться боком (о лошади или всаднике) ~ принятие, прохождение через законодательный орган( о законе, резолюции и т.п.) ~ проведение, утверждение (закона) ~ происшествие, событие, эпизод ~ проход, проезд ~ проход ~ прохождение;
проход, проезд, переход ~ прохождение ~ путь, дорога, проход, перевал, переправа ~ pl разговор;
стычка;
to have stormy passages (with smb.) иметь крупный разговор (с кем-л.) ~ рейс ~ совершать переезд;
пересекать (море, канал и т. п.) ~ ход, течение (событий, времени) ~ days мор. дни, проведенные в море;
passage of (или at) arms стычка, столкновение ~ days мор. дни, проведенные в море;
passage of (или at) arms стычка, столкновение ~ переезд;
рейс (морской или воздушный) ;
поездка (по морю) ;
a rough passage переезд, переход по бурному морю rough: ~ бурный( о море) ;
резкий( о ветре) ;
суровый( о климате, погоде) ;
rough passage переезд по бурному морю signal ~ вчт. прохождение сигнала -
6 lane
1. узкий проезд; узкий проход2. аллея3. полоса движенияaccess lane — подъезд, подъездная полоса
bus lane — полоса, предназначенная только для движения автобусов
car-track lane — участок проезжей части, на котором уложены рельсы для движения трамвая
changing lane — полоса, на которой происходит перестроение автомобилей
cycle lane — полоса проезжей части, выделяемая для движения велосипедистов
inside lane — внутренняя полоса движения; крайняя левая полоса
-
7 port-cochere
сквозной проезд через здание или оградительную стену* * *сквозной проезд через здание или оградительную стену (для въезда автомобилей во двор и т. п.) -
8 port-cochere
- port-cochere
- nсквозной проезд через здание или оградительную стену (для въезда автомобилей во двор и т. п.)
Англо-русский строительный словарь. — М.: Русский Язык. С.Н.Корчемкина, С.К.Кашкина, С.В.Курбатова. 1995.
-
9 aisle
- aisle
- n1. пролёт, отсек ( обычно промышленного здания)
2. проход (между стеллажами, полками, рядами кресел в театре)
3. проезд ( между рядами автомобилей на стоянке)
4. боковой придел, проходная галерея, боковой неф
Англо-русский строительный словарь. — М.: Русский Язык. С.Н.Корчемкина, С.К.Кашкина, С.В.Курбатова. 1995.
-
10 mileage allowance
1) эк. норма пробега* (при прокате автомобилей: максимально число миль, которое может проехать арендатор на взятом напрокат автомобиле без уплаты дополнительной суммы сверх базовой платы за прокат; при превышении максимального пробега взимается дополнительная плата за каждую милю сверх установленного максимума)See:2) упр. компенсация за пробег*, компенсация транспортных расходов* (сумма, выплачиваемая работнику, который для поездок, связанных с выполнением служебных обязанностей, использует личное транспортное средство; исчисляется путем умножения количества пройденных миль/километров на фиксированную ставку за милю/километр)* * * -
11 aisle
[aɪl]1) Общая лексика: аллея в лесопарке, боковой неф храма, боковой придел или неф (храма), коридор (в вагоне поезда, в автобусе), придел, пролёт цеха, проход между полками (обыкн. в магазине самообслуживания), проход между рядами в театре, проход между рядами в церкви, проход между рядами (в театре и т.д.), боковой неф (храма), боковой придел (храма)2) Авиация: проход между креслами3) Американизм: просека, проход (между рядами в театре, вагоне), проход между рядами клеточных батарей, ряд (в супермаркете)4) Устаревшее слово: боковой неф5) Военный термин: крыло (здания)6) Техника: крыло, передаточный шлюз (в чистое помещение и из него), пролёт (в цехе)7) Строительство: крыло здания, притвор, флигель, проход (между стеллажами, полками, рядами кресел в театре)8) Религия: (A passage separating sections of seats in church) проход между рядами церковных скамей, (The side of a church nave separated by piers from the nave proper) боковой придел или неф храма9) Автомобильный термин: проход в салоне, площадка в салоне (автобуса), проход в салоне (автобуса), площадка (напр. в автобусе)10) Архитектура: боковой неф в соборе, боковой неф в церкви, боковой придел в соборе, боковой придел в церкви, пролёт в цехе, проход между рядами в соборе11) Лесоводство: площадка для складирования лесоматериалов, подштабельное место, прямой ряд уложенных брёвен, проход между рядами кресел (в пассажирской кабине)12) Металлургия: отделение13) Полимеры: проход между машинами15) Макаров: проходная галерея, проход (в печатной машине), проезд (между рядами автомобилей на стоянке), отсек (обычно промышленного здания), пролёт (обычно промышленного здания), неф (храма)16) Христианство: проход (между рядами в церкви) -
12 motor way
1) Военный термин: (motor) автомобильная дорога2) Техника: автомагистраль3) Автомобильный термин: автострада, проезд по мосту для автомобилей -
13 port-cochere
Строительство: сквозной проезд через здание или оградительную стену (для въезда автомобилей во двор и т. п.) -
14 toll plaza
автоПлощадка на платной автомагистрали [ toll road] с контрольными постами [ toll booth; tollgate] по сбору платы за проезд [ toll] - 3-4 на каждую полосу. Часть постов обслуживают контролеры [ toll collector], часть - автоматы; одна или несколько полос предназначены для проезда большегрузных автомобилей. При правильной оплате перед автомобилем зажигается зеленый свет, в противном случае опускается шлагбаум. На площадке, в отличие от автомагистрали, разрешается приостанавливатьсятж plaza -
15 toll road
автоСкоростная автострада, как правило высшего класса, располагающая всеми видами сервиса для автомобилей и пассажиров, за проезд по которой взимается плата [ toll], идущая на поддержание дороги и развитие сервиса. Первые дороги такого типа были построены до второй мировой войны в штатах Коннектикут, Нью-Йорк и Пенсильвания. Большая часть платных автомагистралей, в том числе входящих в Федеральную систему скоростных автострад [ Interstate Highway System], построена в послевоенный периодтж tollway -
16 Verrazano-Narrows Bridge
Соединяет два района г. Нью-Йорка - Бруклин [ Brooklyn] и Ричмонд (Стейтен-Айленд) [ Staten Island] у входа в Нью-Йоркскую гавань [ New York Harbor]. До 1981 имел самый длинный в мире пролет - 1298 м (ныне рекорд принадлежит английскому мосту через р. Хамбер (1410 м)); является также самым тяжелым висячим мостом (вес 135 тыс. т). Поток автомобилей по мосту идет в 12 рядов на двух уровнях. Построен в 1959-64 по проекту инженера О. Аммана [Ammann, Othmar Hermann]. Проезд по мосту платный [ toll bridge]. Назван в честь путешественника Дж. да Верразано [ Verrazano, Giovanni da]English-Russian dictionary of regional studies > Verrazano-Narrows Bridge
-
17 snow route
основные городские магистрали, на которых запрещена парковка автомобилей во время снегопада ( чтобы проезд был всегда свободным)США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > snow route
-
18 motor way
-
19 aisle
1) крыло здания, флигель2) придел (дополнительная церковь, устроенная внутри основного храма или пристроенная к нему)3) проход между рядами; проход между стеллажами; коридор ( в вагоне); площадка ( вагона или автобуса)* * *1. пролёт, отсек ( обычно промышленного здания)2. проход (между стеллажами, полками, рядами кресел в театре)3. проезд ( между рядами автомобилей на стоянке)4. боковой придел, проходная галерея, боковой неф -
20 motor-way
англ. автострада; автомагистраль; проезд по мосту для автомобилей
См. также в других словарях:
проезд — ПРОЕЗД1, а ( у), м Место, которое расположено между двумя объектами и по которому можно проехать на транспортном средстве. Проезд был загорожен бетонной балкой. ПРОЕЗД2, а ( у), м Место в населенном пункте, обычно городе, в виде недлинной, но… … Толковый словарь русских существительных
СП 113.13330.2012: Стоянки автомобилей — Терминология СП 113.13330.2012: Стоянки автомобилей: 3.1 автостоянка (автостоянка, гараж стоянка) : Здание, сооружение (часть здания, сооружения) или специальная открытая площадка, предназначенная только для хранения (стоянки) легковых… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Клинский проезд (Москва) — Клинский проезд Москва Клинский проезд со стороны Клинской улицы … Википедия
Трубный проезд (Липецк) — Трубный проезд Липецк … Википедия
Забалканский проезд — Санкт Петербург Общая информация Район города Фрунзенский Исторический район Шушары Ближайшие станции метро … Википедия
Хранение автомобилей боксового типа — Хранение автомобилей боксового типа: хранение автомобилей в отдельных боксах, выезд из которых осуществляется непосредственно наружу или на внутренний проезд... Источник: СП 113.13330.2012. Свод правил. Стоянки автомобилей. Актуализированная… … Официальная терминология
Хранение автомобилей манежного типа — Хранение автомобилей манежного типа: хранение автомобилей в общем зале с выездом на общий внутренний проезд... Источник: СП 113.13330.2012. Свод правил. Стоянки автомобилей. Актуализированная редакция СНиП 21 02 99* (утв. Приказом Минрегиона… … Официальная терминология
хранение автомобилей боксового типа — 3.17 хранение автомобилей боксового типа : Хранение автомобилей в отдельных боксах, выезд из которых осуществляется непосредственно наружу или на внутренний проезд. Источник: СП 113.13330.2012: Стоянки автомобилей … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
хранение автомобилей манежного типа — 3.18 хранение автомобилей манежного типа : Хранение автомобилей в общем зале с выездом на общий внутренний проезд. Источник: СП 113.13330.2012: Стоянки автомобилей … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Mercedes-Benz — У этого термина существуют и другие значения, см. Мерседес (значения). Mercedes Benz … Википедия
Мерседес-Бенц — Mercedes Benz Год основания 1871 Основатели Карл Бенц Готлиб Даймлер Вильгельм Майбах Ключевые фигуры Дитер Цетш … Википедия